作者:金河 (韓國(guó))
一個(gè)下著鵝毛大雪的冬天,山勢(shì)又高又險(xiǎn)的某個(gè)小山溝里來了兩個(gè)人。年齡大的是美國(guó)人,年輕的是個(gè)韓國(guó)人。
墳上積了厚厚的雪,墓碑看起來非常簡(jiǎn)陋。年長(zhǎng)的美國(guó)人對(duì)年輕人說:“這就是你媽媽的墳?zāi)?,鞠個(gè)躬吧……”年輕人“撲通”一聲跪倒在雪地上。
故事發(fā)生在1952年。為了挽回朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)敗局,“聯(lián)合國(guó)軍”增援了一批士兵,韋爾森就是其中一員,當(dāng)時(shí)最激烈的一次戰(zhàn)斗就發(fā)生在這里。
人民軍的強(qiáng)烈攻勢(shì)使得“聯(lián)合國(guó)軍”節(jié)節(jié)敗退。撤退途中,韋爾森離大部隊(duì)越來越遠(yuǎn)。就在這時(shí),他突然聽到了嬰兒的哭聲,哭聲是從一個(gè)雪窟窿里傳出來的。韋爾森本能地扒開積雪,頓時(shí)被眼前的景象驚呆了。
在一個(gè)母親的懷里,嬰兒大聲地哭著。更令人吃驚的是,母親一絲不掛。原來,這位母親背著孩子避難的時(shí)候,被困在了這個(gè)山溝里,天下起了大雪,為了救活自己的孩子,母親把自己所有的衣服都給了孩子,然后把孩子緊緊抱在懷里。雖然赤裸的母親已經(jīng)死去,但她懷中的孩子卻活了下來。
韋爾森被這意外的景象深深感動(dòng)了。他用野戰(zhàn)工具在冰凍三尺的雪地上挖丁個(gè)坑,把這位母親埋葬了,然后抱著大哭的嬰兒追隨大部隊(duì)去了。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,他領(lǐng)養(yǎng)了這個(gè)孩子,并把他帶到美國(guó)去撫養(yǎng)。孩子慢慢長(zhǎng)大了,韋爾森把當(dāng)年發(fā)生的事告訴了他,并帶著他來到山溝里找媽媽。
跪在墳前的年輕人淚水像斷了線的珍珠一樣。
過了一會(huì)兒,年輕人站起身,開始清理墳?zāi)股系姆e雪。他大汗淋漓地把周圍的積雪都清理完,把衣服一件件脫下來蓋在了墳?zāi)股?,然后撲到墳?zāi)雇?,說出了長(zhǎng)久以來藏在心里的話:“媽媽,這么多年你多冷?。 ?/span>